Rešili ste da pročitate Patanđalijeve joga sutre?
KONAČNO!!!
Možda ste već i probali, pa digli ruke posle dvanaest stranica.
Ali vam je ipak jasno da bi sutre trebalo pročitati, ako stvarno želite da se bolje upoznate ne samo sa jogom, nego i sa sobom i svetom oko sebe.
Međutim…
… jezik je do te mere nerazumljiv , da su neke “prevode” komotno mogli i ostaviti na sanskritu…
… objašnjenja, mišljenja i učitavanja značenja je više nego sutri…
… ako vam se u početku i učinilo da ta sitna slova i debelu knjigu možete pročitati jer jelte TREBALO BI! , brzo ste digli ruke.
…
Ipak, to „TREBALO BI!“ ne popušta.
Deluje vam da u filozofiji joge ipak postoji nešto osim tih prežvakanih osam „krakova” i dramatičnih pojmova…
Al’ knjiga i dalje uporno skuplja prašinu, a vi se zbog toga možda osećate i pomalo neadekvatno . Deluje vam kao da je problem u vama, vašoj koncentraciji ili nedajbože inteligenciji…
Odmah da vam kažem:
NIJE DO VAS!
I sam sam se u početku napatio čitajući. I to baš!
Prvo me mučilo strahopoštovanje prema jogi, i zabluda da sve mora na neki specijalan, posebno spiritualan, bogznakakav način.
Tome slobodno možete da dodate i autoritet zvučnih imena i titula od raznih šri svamija pa do doktora nauka.
Zatim, momenat da ne čitate «normalne» rečenice nego sve neke zagrade i zagradice i fusnote na dnu stranice, ili u gorem slučaju tek na kraju knjige.
Plus: komentari koji odmažu više nego što pomažu.
Pa još jedan plus: konstanta gubljenja jerbo tona informacija, pojmova i koncepata koji nam nisu bliski jer mi prosto živimo u kulturi koja je drugačija. Tu vam tek postane jasno šta se misli kad se kaže «sudar civilizacija».
Drugim rečima:
jako dobro znam o čem’ pričate!
Prvo, to strahopoštovanje je jedna veoma uporna prepreka ka razumevanju. A vala ni učitelji joge često nisu od pomoći jer umeju da zakukulje i zamumulje pa izgleda još komplikovanije.
A zapravo je veoma jednostavno!
Za početak je važno da shvatimo sledeće: joga sutre su proizvod ljudskog uma. U najlepšem smislu te reči.
One su zapravo još jedan u nizu plemenitih, viteških pokušaja da nam se približi univerzalnost ljudskog iskustva .
Zatim,
joga sutre su vrlo često delovi većih celina i mogu se razumeti jedino ako se tako i pročitaju. Van konteksta su uglavnom teško razumljive . Ipak, pojedini autori kao da namerno izdvoje samo jednu sutru i ispričaju svoju priču o njoj. To veoma lako može da zavede.
Pored toga,
sutre je korisno ne samo čitati nego i razmišljati o njima , osvrtati se, praviti beleške, kako za vreme, tako i nakon čitanja, eventualno se kasnije vratiti i malo mućnuti glavom. Promeniti mišljenje, što da ne! E da, i diskutovati sa drugima baš pomaže
Takođe,
mi često zaboravimo da su sutre pisane pre oko 2000 godina , te da ne možemo, sve i da hoćemo, da ih tumačimo kao Patanđalijevi savremenici. Jedino što možemo je da ih posmatramo i razumemo iz današnjeg ugla. Dakle, korisno je i da osvestimo da se tada značajno manje znalo nego što mi znamo danas.
A za vas koji očekujete sanskrit… izvin’te što psujem, al’ u knjizi ga nema!
Trudio sam se da pronađem odgovarajuće prevode na naš jezik, pa čak i po cenu toga da pojmovima za nijansu suzim značenje.
Dakle, za moju knjigu PATANĐALI – JOGA SUTRE – SAVREMENO ČITANJE jasno i glasno važi: SANSKRITA NEMA!!!
Ja sam, do sada, pročitao oko 160 prevoda i tumačenja Patanđalijevih sutri. Ovde nisam siguran da li vam kukam ili vam se hvalim. Iskreno, na momente je bilo strašno naporno! Kroz šake mi je prošao jedan ceo kontinuum autora, od istočnjačkih sveštenika do zapadnjačkih lingvista.
A šta sam iz toga shvatio?
Pa evo ovako, zajedničko im je da:
– nepotrebno komplikuju, čast izuzecima, nešto što je u suštini veoma jednostavno;
– slabo se bave iskustvom čitalaca, to jest time da oni koji čitaju nešto i razumeju;
– a neretko se bogami ume i okititi i dopisati svašta. Malo da preteram, ali ponekad bude i 5% suštine, a 95% autorske slobode. Doduše, možda će i moje čitanje nekom strogom sanskritologu delovati tako.
Rezultat: jako mnogo zainteresovanih, koji nikako da pročitaju joga sutre do kraja…
Zbog svega toga, danas je pred vama:
PATANĐALI – JOGA SUTRE – SAVREMENO ČITANJE
A tamo vas očekuje:
– Prvo, 195 (negde 196) sutri čini jednu relativno malu zbirku iskaza. Kad se sve to sabere, radi se o oko ukupno 200 rečenica.
– Drugo, knjigu sam podelio u dva dela.
– U prvom delu su pojedinačne joga sutre, organizovane u poglavlja i celine. Tu sam se trudio da ostanem veran izvornom teksu, koliko god je to bilo moguće za savremeni jezik.
– U drugom delu sam razulario svog interpretativnog Mihaila i sutre predstavio u formi tekućeg teksta. Ana Bogdanović, koja je pisala predgovor, s pravom predlaže da prvo pročitate drugi deo. Pogotovo ako vam je ovo prvi susret sa sutrama.
– Pod pretpostavkom da ćete poslušati Anu i početi sa drugim delom, predlažem vam da ipak prvo pročitate Anin predgovor i moj uvod, pa da se tek onda bacite na čitanje samog drugog dela. Prosto će vam neke stvari biti jasnije. Većina ljudi predgovore i uvode ne čita, iako gotovo po pravilu nude vrlo korisne informacije.
– Kad ste gotovi sa drugim delom možete pročitati i prvi. Tako će vam čitanje ovog «izvornijeg» dela lakše pasti, a verovatno ćete ga i bolje razumeti. Ovo vam važi i za sve dalje poduhvate i čitanja, ukoliko otkrijete da ste baš toliki entuzijasta (kao ja) pa krenete da kopate po različitim izdanjima, jezicima, prepevima itd.
_____
Ako baš i niste toliki zaluđenici, moje savremeno čitanje će vas, nadam se, barem…
a) … osloboditi straha od (često neutemeljenih) autoriteta koji su u jogi česta pojava i to gotovo po pravilu u liku nekakvog gurua koji svašta nešto može/zna/ume;
b) … prilično dobro informisati, tako da možete opušteno da se upustite u konstruktivne diskusije i postavljanje pitanja na temu značenja i značaja Patanđalija i Joga sutri.
c) … na kraju, prilično sam u to siguran, ostaćete zabezeknuti koliko je brzo i jednostavno bilo pročitati Joga sutre i kako je sve prilično lako i dobro razumeti. A to, verujte mi, jedino i samo ima veze sa vama. Dobro, možda sam vam ja malkice olakšao posao, ali verujte mi nije do mene, nego do vašeg rezonovanja.
Cena knjige je
690 din
Do nje možete doći na dva načina:
Lično: u Beogradu, Surja joga studio, Kursulina 16a
Poštom: plaćanje pouzećem, cena + poštarina.
Ako želite poštom pišite na knjige@mihailokotarac.com i navedite: puno ime i prezime, kompletnu adresu na koju šaljemo paket i naravno broj primeraka.
Rekli su o knjizi…
Peđa: Pročitao!!!! Svakako želim da joj se vraćam iznova jer sigurno nisam sve razumeo na pravi način. Ali da sam uživao, JESAM. Navelo me ja na razmišljanje, na preispitivanje. Uvideo sam gde grešim i na čemu treba da radim. Šta mi je cilj i kako se do njega može doći. Shvatio sam da sam okovan preprekama koje vode do cilja, ne posmatrajući ih samo kao prepreke, već kao o nešto što je dato, život, normalnost…. HVALA!
Pročitaću je i sutra i prekosutra i svaki put kada primetim da lutam. Ne mislim da je joga rešenje za sve probleme. Ustvari ja o jogi skoro ništa i ne znam, ali čitajući ovu knjigu sve više verujem da je nezamenljiva u smislu otvaranja, razmišljanja, selekcije, prihvatanja, odbacivanja, disanja… Pod prejakim sam utiskom. Neka se slegne, pa ću ponovo.
____
Iva: Joga sutre su knjiga koju bi svaki čovjek – bez obzira na vjeroispovijest, naciju, ekonomski status, stupanj obrazavanja – trebao pročitati iz razloga što su one jednostavnim i svakodnevnim jezikom pisan „priručnik“ za mentalno zdravlje. Bez obzira koje svjetnoadzore osoba imala, briga za unutarnji mir i zadovoljstvo svima nam je zajednička odgovornost, a joga sutre nas korak po korak vode prema duševnom i umnom zdravlju.
____
Sofija: Knjiga PANTAĐALI Joga Sutre je vodič za srećan život. To je bila ideja autora pre 2 hiljade godina, a takođe i autora Mihaila Kotarca čije savremeno čitanje tu ideju prenosi u naše vreme. Težak tekst, sa ponekad podjednako teškim interpretacijama sada je dobio priliku da vanvremenske izreke i pouke o životu i ponašanju ljudi, koje vode smirenju i sreći, dobiju svoje čitaoce danas. I to ne samo ljude koji se bave jogom nego i mnogo širi krug. Najtoplije preporučujem ovaj tekst svima. Može biti veoma koristan za sve – da shvate samu suštinu ljudske sreće.
____
Marija: Samo da javim da sam konacno procitala sutre. Veliki si posao obavio. Mislim da si uspeo da izbegnes banalizaciju, a da ih rastumačiš tako da budu bliske i razumljive nama danas, što nije nimalo lako. Ovako kako su protumačene, stvarno su znatno laganije za čitanje i razumevanje od uobičajenih prekomplikovanih i preopširnih tumačenja. Tačno da čovek ima volju ne samo da ih pročita do kraja, nego i da im se vraća, što negde i jeste suština za praktičare i posebno učitelje joge. Hvala ti na ovome, Mihailo!
____
Za koga je, a za koga nije ova knjiga
Ova knjiga je namenjena svima vama koji se interesujete za jogu . Možda prvenstveno joga instruktorkama i instruktorima, jer mi po logici posla, da ne kažem inerciji, imamo nešto izraženiji – ili bi bar trebalo da ga imamo – interes za jogijske teme i prakse.
Spritualnost , za vas koji to još ne znate, nije moja najjača strana . Sa tim u vezi ne nudim ni takve teme. Za one među vama koji baš vole, knjiga bi možda mogla da bude solidna odskočna daska da dublje utonete u te neke spiritualne vode, ako vas zanimaju. Da ne kažem, ako nemate pametnija posla. Smatram da bi svakako mogla da vam pomogne da vas ne preveslaju, jerbo se na toj takozvanoj spiritualnoj sceni mnogo vesla. Drugim rečima, često se provlače problematični narativi, iza kojih su ništa manje često problematične namere koje ih pokreću.
Mislim, da ne bude zabune, mene istraživanje spiritualnosti i kako je ljudi definišu i doživljavaju veoma interesuje, ali isključivo iz analitičkog ugla.
Vi koji jogu volite na ovozemaljski način (kao ja) ćete se verovatno više pronaći u mojoj interpretaciji joga sutri. Bar meni tako deluje. Verovatno ćete samim tim i biti zadovoljniji knjigom. Možda i grešim. Ne znam, probajte pa vidite.
Pomenuh već, nema pojmova na sanskritu . To mi je delovalo poštenije i svrsishodnije, jer sam knjigu namenio radoznalim čitaocima koji već imaju problema sa strahopoštovanjem i mistifikacijama ove divne, a jednostavne discipline. Samo vam još fali da vas i ja izgađam nekakvim “stručnim” terminima na jeziku koji se gotovo uopšte više i ne koristi. Pa da podržim taj trend u jogi gde ja kao nešto guru-znam, a vi kao ne znate. Taman posla!
A OD KUMA…
PODKAST
koji je dostupan na raznim kanalima, ali i na stranici:
O meni (prepisano iz knjige)
Ako bi trebalo nešto osebi da kažem, možda je važno da napomenem: ja nisam sanskritolog. Iako sam idejni tvorac Minimal joge, savremene škole joge, po obrazovanju sam komunikolog i socijalni radnik. Studirao sam sociologiju i menadžment u kulturi i umetnosti (u Srbiji) i komunikologiju, socijalni rad i politiku (u Nemačkoj). Imam dva mastera iz oblasti društvenih nauka. Na univerzitetu u Nemačkoj sam jedno vreme podučavao metodologiju naučnog rada u društvenim naukama.
Moj odnos prema jogi je sekularan, analitičan i kritičan. Drugim rečima, joga me radi, obožavam je i posmatram je i odnosim se prema njoj kao prema bilo kojoj drugoj praktičnoj filozofiji. Tako je od početka, trenutno je tako i ne mogu da zamislim šta bi moglo da se desi pa da se taj ugao gledanja promeni. Joga je za mene dinamičan konstrukt ljudskog uma koji se razvija u skladu sa kontekstom u kojem se trenutno nalazi, i tačka.